ご訪問ありがとうございます。マンガ家・スタンプクリエイターの前田ムサシのブログです。


●前田ムサシのLINEスタンプ販売中→前田ムサシのスタンプ

●「有名スタンプ取り放題」にてスタンプ配信開始!
【docomo】https://bit.ly/2WMUW6l
【au】https://bit.ly/3eSoVQD
【SoftBank】App Passアプリを起動して「有名スタンプ取り放題」で検索

●前田ムサシのコミックエッセイ
爆笑! コミックエッセイ フィリピン妻4コマ日記
フィリピンかあちゃん奮闘記inジャパン (本当にあった笑える話)

台湾で子育てする日本人父親の話(まんが)
2019 Taiwan Fellowship
The educational views of marriage migrants in Taiwan: The life stories of Japanese fathers
(台湾への結婚移民の教育観:日本人父親のライフストーリーから)

●漫画・スタンプ・イラスト制作等のお問い合わせは問い合わせページからお願いします。

【タガログ語入門】会話の間の「でしょ?」は「Di ba?(ディバ?)」

sticker_2492864

フィリピンのタガログ語で「…でしょ?」と聞きたい時は「Di ba?(ディバ?)」といえばOK。フィリピン人が良く使う言葉です。

「Di ba?(ディバ?)」と適当にはさむと…

うちのフィリピン人の妻の会話の中にも「~Di ba?(ディバ?)」と、この言葉はしょっちゅう出てきますね。

使い方は日本語の「~でしょ?」と全く同じ。

「Masarap di ba? (マサラップ・ディバ?)」といえば「おいしいでしょ?」という意味。

会話の間に「Di ba?(ディバ?)」と適当にはさむといかにもフィリピンの会話っていう感じになりますね。


ご訪問ありがとうございます。マンガ家・イラストレーターの前田ムサシです。漫画・イラスト制作のお仕事のお問い合わせは問い合わせページからお願いします(^^♪