漫画家ムサシのブログ

初めてのビサヤ語(セブアノ語)LINEスタンプで苦心した3つのこと

Gihigugma ko ikaw(ギヒググマ・コ・イカウ)」は「愛してる」という意味。

今回はフィリピンのビサヤ語(セブアノ語)のLINEスタンプを作ってみました

クマとトリのビサヤ語(セブアノ語)

今までタガログ語のスタンプはいろいろと作ってきました…でもビサヤ語のスタンプは初めて。やっぱりいろいろと苦心しました…。

苦心①そもそもビサヤ語を知らない!

ビサヤ語はフィリピン南部のセブ島やミンダナオ島で話されている言葉。

ビサヤ語スタンプを作るといっても、困ったことにそもそもボクはビサヤ語を知らないのです。

うちのフィリピン人の妻がビサヤ語を少し知ってます(本人が話すのはタガログ語)。妻に聞いたりネットで調べたりしながら(YouTubeが便利!)ビサヤ語の勉強をしました。

Ayo-ayo!(アヨアヨ)」は「気をつけて

苦心②ビサヤ語にはいろいろな言い回しがある!

ビサヤ語をネットで調べてみると同じ言葉でもいろいろな言い回しがあることに気づきました。やはり話し言葉ですから地域によって微妙に変わって来るようです。

今回のスタンプではなるべくオーソドックスなあいさつを中心にそろえることにしました。

Maayong hapon(マアヨン・ハポン)」は「こんにちは

苦心③外国語スタンプは構成が難しい!

これはビサヤ語に限らないのですが外国語のスタンプを作る時に苦心するのが画面構成です。

今回のスタンプではビサヤ語、ビサヤ語の読み方(カタカナ)、日本語の読み方(ローマ字)、日本語、と4つの言葉をスタンプに盛り込みました。

イラストと文字のバランスをとるのは大変でしたが、ビサヤ語を覚えるのには最適なスタンプができあがったと思います。

Tinuod ba?(ティノオッド・バ?)」は「本当ですか?

ビサヤ語スタンプにまた挑戦しよう!

いろいろと苦心した「クマとトリのビサヤ語(セブアノ語)」の制作でしたが、やっぱり新しい言葉を覚えるのは楽しいです。

今回のスタンプには収めきれなかった言葉も盛り込んで、また今度ビサヤ語スタンプに挑戦してみたいと思います。

モバイルバージョンを終了