今日もアイナコ…明日もアイナコ!

アイナコ

別冊本当にあった笑える話6月号に掲載予定の「フィリピンママの子育て日記」の一コマです。

うちのフィリピン妻の口癖といえば

アイナコ!

「アイナコ ナマン!」「ナコ!ナコ!」などと変化する時もありますが

どれも同じ「これからフィリピンママの怒りが爆発するぞ!」というお知らせです。

今回の原稿では編集部から

「アイナコの意味を日本語で書き添えてください」と言われたのですが

とても一言では言い表せないほど我が家では恐怖の言葉です。

最近AKB卒業を発表した秋元才加さん、

モデルで女優の高橋メアリージュンさんもお母さんはフィリピン人。

秋元才加さんも高橋メアリージュンさんも「アイナコ!」を聞きながら育ったのでしょうか…。

お会いすることができれば一度聞いてみたいです(゚д゚lll)

★一日一回応援クリックよろしく!→にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(アジア人)へ


10倍&送料無料でお得にお買い物!


フィリピン18,000ヶ所で受取れる、銀行口座いらずの送金サービス

★世界最大オークションeBay の日本公認サイト ★頼れるデータ通信。「Pocket WiFi LTE」
★「どんな会社で働いてるの?」英語で返せる? ★【JTB海外旅行】アジア、これが売れてます。

コメント

  1. tubumi より:

    旦那さん(フィリピン人)に聞いてみたら、
    「まったく~」みたいな事だよというので、

    「まったく~なにやってるのよ!」ってみたいな感じ?と聞き返したら

    そうそう!と言ってました。

    • 前田ムサシ より:

      そうなんですよ。日本語にすると「まったく、もお!」って意味なんですけど

      ママの「アイナコ!」の剣幕はそんな半端なもんじゃないんですよね( ̄▽ ̄;)!!